Потрібно набрати текст?
Ми з радістю допоможемо вам у цьому питанні.
Набір тексту виконується як з друкованих, так і з аудіо- та відеоносіїв (транскрибація). У кожному випадку набором тексту займається професійний перекладач тієї іноземної мови, якою написано або озвучено оригінальний текст. У випадку з українською мовою цю роботу виконує досвідчений редактор нашого бюро перекладів. Це гарантує повну відсутність орфографічних, пунктуаційних чи стилістичних помилок у фінальному документі.
Ми працюємо з матеріалами будь-якої складності. Навіть якщо ваше джерело — це розмитий скан, специфічний рукописний текст, архівні документи чи аудіозапис із фоновим шумом, наші спеціалісти ретельно розберуть кожне слово. Окрему увагу ми приділяємо специфічній термінології: медичні виписки, технічні інструкції, судові засідання чи лекції будуть набрані з точним збереженням усіх професійних назв, абревіатур та формул.
Набір тексту
Вам не доведеться витрачати час на форматування. Окрім безпосереднього набору, ми повністю копіюємо структуру оригіналу — за потреби створюємо таблиці, графіки, списки, виноски та формуємо документ «один в один» із першоджерелом, щоб ви могли одразу використовувати його в роботі. Готовий файл надається у будь-якому зручному для вас текстовому форматі (Word, PDF тощо).
Ми чітко розуміємо цінність часу та конфіденційності. Будь-які замовлення, особливо юридичного чи комерційного характеру, виконуються із суворим дотриманням нерозголошення інформації. А завдяки злагодженій роботі команди ми готові впоратися навіть із великими обсягами інформації в максимально стислі терміни, забезпечуючи
бездоганний результат без компромісів щодо якості.
НАБІР ТЕКСТУ
Маєте об'ємний або складний проєкт? Надішліть нам уривок тексту
(до 1 сторінки) — ми виконаємо його переклад абсолютно безкоштовно. Ви особисто оціните точність термінології та стиль роботи ще до оплати авансу.